term ID:
term ID HU:
$parentcategory_ID:170
$parentcategory_ID:170

current_CAT_ID:202
current_CAT_ID_HU:202

child cat ID:170
post ID:23588
prefixed:category_202

Tartalomjegyzék erről az oldalról:

A Hamis Történelmi Ráismerés Háza és Kiállítóépület (1978)

Visszaugrás a navigációra
Az oldal cikkei bevezetőkkel:

A Hamis Történelmi Ráismerés Háza és Kiállítóépület (1978)

„Az emlékezés olyan, mint járni egy valódi világban. Ebben a világban minden ott van, ami megtörtént, azzal együtt, ami megtörténhetett volna. Egyformán fontos mind a kettő”

– írja Makovecz a szerves építészetről szólva.

"Látnunk kell, hogy nem futó ötletből, alkalmi művészi gesztusból ered az újszerű szimbolikus beszédmód, hanem Makovecz művészetének alapmondadójából. Ugyanabból az identitáskereső programból, amely korai tereit formálta. A múltbeli világ megjelenítésével és azzal, ahogy térben és időben kettőzött helyzeteket teremt, az emlékezés helyeit nyitja meg a használók számára. Feltár egy kontextust, hogy ráébresszen bennünket saját helyzetünkre.

Provokál, és kibillent bennünket automatizmusainkból, hogy ráeszméljünk, kik vagyunk, honnan érkeztünk, hová tartunk. Voltaképpen kidolgozott programja ez már 1978 óta. A Hamis Történelmi Ráismerés Háza és Kiállítóépület (1978) (…) Németországból érkező felkérésre születő elképzelés, amely az illúziókról és érzéki csalódásokról szól.”
(Ekler Dezső: Tértörténetek. L’Harmattan Kiadó – Kossuth Klub, Budapest, 2018. 155-156. o.)

Kiállítási épület terve

A fennmaradt vázlatterveken az alábbi szöveg olvasható.

 

Részei:

  1. A történelmi hamis ráismerés háza
  2. Kettős kiállítóterem.

A felső kiállítóterem mindenben azonos az alsóval, de fölötte van. A felsőben és alsóban ugyanazok a tárgyak és ugyanott helyezkednek el. Az alsóban is van bejárati kapu, de befalazva. Az ajtó és a fal között mesterséges világítás van azért a látszatért, hogy olyan legyen, mint a felső kapu, csak csukva, beszűrődő fénnyel. A folyosók, melyeken a felső teremből az alsóba lehet jutni, úgy lejtenek, hogy az alsó terembe is fölérkezzen a látogató.

A folyosók vonalvezetése és a kupola kettőssége között titkos kapcsolat van. A látogató végighalad egy jel vonalán, és a világ fonákjába érve megérti azt is, amit szavakkal soha.

A cél az, hogy úgy érezze – akár csak egy pillanatra is – ugyanoda ért vissza, ahonnan elindult. Ezért fogadja ugyanaz a tér, ugyanazok a tárgyak. Azaz a lejárt jelent téren és időn kívül sétálta végig.

A két kupola és a közbenső födém, valamint a folyosók mon. vasbetonból készülnek. A kupolák belseje fehér. Az opeionok egyforma fényt sugároznak. A padló tükörfényes, polírozott fekete márvány.

A kiállítási épületet föld fedi. A dombot kvarczuzalék borítja. A felkelő napot, vagy a fényszórók fényét ragyogtatva szórja szét.

A kettős kupolájú épület nem vonatkoztatható el a történelmi hamis ráismerés házától. A megdőlt, szomszédos épület idilljét függönyökkel, muskátlikkal lehet fokozni. Gondosan ügyelni kell a virágok ferde rögzítésére, a függönyök feszítésére.

16. századi európai népi ház, favázas, megdöntve. A bejárathoz, melyen a bábu ki-be leng, a házzal szinkronban ferdén kiképzett feljárat vezet. A földfeltöltés azt a látszatot kelti, hogy a megdőlt ház kitúrta maga mellé.

Emberméretű, hosszú hajú és bő, hosszú szoknyás, köpenyes bábu. Szőke haja vékonyszálú, a hintaszékhez rögzítve a test, kezek a hinta rudjához; ízületei lazák. Óraszerkezet laprugóval löki.

 

Makett építészeti feldolgozása: Fülöp Tibor

Visszaugrás a navigációhoz